![]() |
Hoy me tocó ayudar
a Manal entender el concepto de la letra fina. Le habían dado un cupón para una
tienda de segunda mano (aquí las tiendas de segunda mano dan cupones!), así que
nos fuimos de compras. El cupón era para $10, pero tendría que gastar $25
primero. Así decía el cupón en letra fina. Traté de explicarle con el uso de
Google Translate! Primero, Manal escogió algunas cosas por $10. Sugerí un suéter
de color rojo, pero ella arrugó la cara para decir que no. Algunas expresiones
faciales son, afortunadamente, universales y me hizo reír porque yo llevo suéteres
de color rojo. Ella escogió un suéter de color rosa en su lugar. Ahh. Qué
diferentes nos ha hecho Dios. Finalmente.
Ella entendió que necesitaba comprar $25 de artículos, y fue a buscar algunas
almohadas, pero cuando llegamos al registro, ¡no se dio cuenta que tenía que
pagar los $15! La cajera fue muy paciente mientras solucionamos el problema, y
Manal pudo usar su cupón.
En el
apartamento, a mitad de nuestra clase de inglés, Rasad desapareció durante unos
minutos para hacer sus oraciones en el otro cuarto, y después de un rato más,
el teléfono comenzó a cantar en árabe, y Manal se detuvo para escuchar con
atención. Finalmente entendí que era su llamado a la oración (ella imitaba la genuflexión
como hubiera visto practicando los cristianos ortodoxos en su país. Ella no
sabe nuestras costumbres de oración). Desapareció por un momento, y regresó
cubierta con un traje de franela blanca con pequeñas flores de color rosa que la
tapaba de pie a cabeza. Sacó una pequeña alfombra y la alineo hacia la Meca, y
dijo unas palabras en voz alta, y se arrodilló tres veces, tocando su frente al
suelo. Rasad nos comunicó que podría hacerse esto en cualquier lugar de oración.
"¿Supermarket?" le pregunté. "¡NO!" Él respondió con el
ceño fruncido, señalando que nunca se debe orar donde la gente podía caminar en
frente de usted. "No," dijo, sacudiendo su dedo. Me di cuenta que yo
podría ofender si no tuviera más cuidado.
A continuación, nos
mostró las oblaciones necesarias para la oración, y me mostró exactamente el
lavado ritual que hace una o dos veces al día. Él hizo el gesto de lavarse la
cara y la cabeza, boca, nariz, orejas, cuello, manos, brazos, codos, dedos de
los pies, y sus pies. Era importante para él que yo entienda. Me preguntaba lo
que piensa de nuestros hábitos de oración.
Era mi
cumpleaños. Todos me cantaron feliz cumpleaños alrededor de la mesa. En inglés.
Más o menos. A continuación, para hacerme porras, Rasad simuló disparar un arma
automática en el aire. "TTTTTTTT!!" Insistió que su hijo de 4 años
Hamad hiciera lo mismo. Era nuestro turno para alarmarnos, diciendo, "¡NO!
No en Canadá! "Y respondimos con el sonido de una sirena de policía y el
mimo de ser llevado en esposas a la cárcel. Soy consciente de que me molesta
que Rasad haya traído consigo la idea de armas automáticas disparando al aire.
Supongo que hacemos lo mismo cuando soplamos petardos. Los dos tienen pólvora
que explota. Qué raro que cuando queremos celebrar algo alegre, usamos bombas. Es
oximorónico.
Sí, son extranjeros.
Somos tan diferentes. Me pueden alarmar ellos. Se pueden alarmar por mí. Puedo
ofender sin querer. También pueden hacerlo. Podemos malinterpretar el uno al
otro. Si antes no construimos una plataforma de buena voluntad y confianza,
podemos tener problemas. Pero esta es una familia que ha pasado por el
infierno, y que ha sobrevivido y que ha llegado como extranjeros y refugiados a
"mi" tierra. Mi responsabilidad como cristiano es darles la bienvenida.
Orar por ellos. Después de todo, todos nosotros los cristianos somos
"residentes temporales y extranjeros" en esta tierra. Todos ellos me
recuerdan que soy. Estoy agradecida.
![]() |
| Saludo con armas |


No comments:
Post a Comment